Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    ocean

    US /ˈoʃən/

    ・

    UK /'əʊʃn/

    A2 初級
    n. (u.)不可算名詞海
    We crossed the ocean in a large boat

    動画字幕

    この驚くべきアニメーションが示す、海の本当の深さ (This Incredible Animation Shows How Deep The Ocean Really Is)

    03:29この驚くべきアニメーションが示す、海の本当の深さ (This Incredible Animation Shows How Deep The Ocean Really Is)
    • Just how deep does the ocean go?

      海はどこまで深いのか?

    • Just how deep does the ocean go?

      海はどこまで深いのか?

    B2 中上級

    Octonauts - エンペラーペンギン | 子供向けアニメ | 海の水中教育 (Octonauts - The Emperor Penguins | Cartoons for Kids | Underwater Sea Education)

    10:00Octonauts - エンペラーペンギン | 子供向けアニメ | 海の水中教育 (Octonauts - The Emperor Penguins | Cartoons for Kids | Underwater Sea Education)
    • The penguin mums are at the ocean getting food for their family, but it's a long, long trip home.

      ペンギンの母親たちは家族のために海で食料を調達しているが、家に帰るには長い長い旅が待っている。

    • The penguin mums are at the ocean getting food for their family,

      ここに立っているだけで、すぐにつまらなくなりそうだ。

    B1 中級

    #2thePole:アマチュア探検家が北極を守るために海底に旗を立てる - 彼らに参加しよう!:学習 (#2thePole: amateur explorers to plant flag on seabed to protect the Arctic - join them! : Learn)

    02:25#2thePole:アマチュア探検家が北極を守るために海底に旗を立てる - 彼らに参加しよう!:学習 (#2thePole: amateur explorers to plant flag on seabed to protect the Arctic - join them! : Learn)
    • This expedition's no joke: a grueling trek across the frozen Arctic Ocean that'll push us to our limits in more ways than one.

      しかし、私たちは何百万人もの人々を代表して、世界の頂点への使命のために一緒に来ています。

    • This expedition's no joke: a grueling trek across the frozen Arctic Ocean that'll push us to our limits in more ways than one.

      しかし、私たちは何百万人もの人々を代表して、世界の頂点への使命のために一緒に来ています。

    B1 中級

    なぜ大惨事は皆の精神をかき乱すのか? (Why Do Big Tragedies Mess With Everyone’s Head? ?)

    03:12なぜ大惨事は皆の精神をかき乱すのか? (Why Do Big Tragedies Mess With Everyone’s Head? ?)
    • Throwing your phone into the ocean, perhaps?

      第三に、社会的なつながりを保ちましょう。

    • Throwing your phone into the ocean perhaps?

      携帯電話を海に投げ捨てるとか?そうですね?

    B1 中級

    オジーマンレビュー:メガコンピレーション #8 (Ozzy Man Reviews: MEGA COMPILATION #8)

    13:33オジーマンレビュー:メガコンピレーション #8 (Ozzy Man Reviews: MEGA COMPILATION #8)
    • The poor wanker is gonna drown in a fake ocean while his family films it.

      彼はフェア・ディンカム・クルージングだ。

    • The poor wanker is gonna drown in a fake ocean while his family films it.

      彼は天然だ。

    B1 中級

    【英語で雑学】「サンクスギビング(感謝祭)」の由来の真実とは?

    05:59【英語で雑学】「サンクスギビング(感謝祭)」の由来の真実とは?
    • First of all, the Pilgrims didn't cross the ocean to flee persecution—or even England.

      まず第一に、ピルグリムは迫害から逃れるために海を渡ったのではありませんし、イギリスから逃げたのでもありません。

    B2 中上級

    私の北極航海 グリーンランドからアラサーへ|北西航路 (My Arctic Voyage From GREENLAND To ALASKA | The Northwest Passage)

    10:15私の北極航海 グリーンランドからアラサーへ|北西航路 (My Arctic Voyage From GREENLAND To ALASKA | The Northwest Passage)
    • Sea ice is different from glacier ice because it forms in the middle of the ocean from the seawater just freezing over, so you don't need to be near land or a glacier to see it.

      海氷と氷河の氷は違う真ん中にできるから 海水が凍りつくことによる海の凍結、 だから、陸地や氷河の近くでなくても見ることができる。

    • of the ocean from the seawater just freezing over,

      海水が凍りつくことによる海の凍結、

    B1 中級

    二つの世界を隔てる見えない壁 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)

    09:25二つの世界を隔てる見えない壁 (The Invisible Barrier Keeping Two Worlds Apart)
    • Even many flying bird and insect species obey the line, ones that are capable of crossing those stretches of open ocean.

      空を飛ぶ鳥や昆虫の多くも、この線に従います、そのような外洋を渡ることができないようなものです。

    • ones that aren't capable of crossing those stretches of open ocean.

      そのような外洋を渡ることができないようなものです。

    B1 中級

    クルーズ船はいかにして大きくなったか (How cruise ships got so big)

    07:29クルーズ船はいかにして大きくなったか (How cruise ships got so big)
    • Before cruise ships, the biggest ships on earth were ocean liners.

      クルーズ船以前、地球上で最も大きな船はオーシャン・ライナーだった。

    • In the golden days of ocean travel before the airplane, people had no choice. They had to use ships.

      海洋旅行の黄金時代飛行機が導入される前は、人々に選択の余地はなかった。 彼らは船を使わなければならなかった。

    B1 中級

    シンガポールはなぜこんなにも豊かになったのか (How Singapore Got So Crazy Rich)

    07:01シンガポールはなぜこんなにも豊かになったのか (How Singapore Got So Crazy Rich)
    • It has access to the Straits of Malacca, to the Indian Ocean, to the South China Sea, which makes it a pivotal shipping hub.

      そして20年ぶりに指導者が交代する、

    • It has access to the Strait of Malacca, to the Indian Ocean,

      マラッカ海峡、インド洋へのアクセスがある、

    B1 中級